+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 12 of 12

Thread: Léxico textil: última entrega

 
  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Age
    39
    Posts
    253
    Rep Power
    285

    Default Re: Léxico textil: última entrega

    A ver si te puedo ayudar un poquito
    Este artículo es muy ilustrativo: Shirt up? | Compass on Campus
    Y este específico de camisas:
    Thom Browne Grosgrain Placket Sport Shirt
    y barrel cuffs creo que son los puños de camisa normales (as opposed to french cuffs, los que llevan gemelos)

  2. #12
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    43
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1273

    Default Re: Léxico textil: última entrega

    El primer link que me mandaste me re sirve porque ademas incluye los dibujos, lo que es ideal para mi. El segundo link es exactamente la camisa que tome como ejemplo para armar el conjunto para un viernes casual del ambiente corporativo, y lo que necesitaba era una traduccion del detalle del producto, en este caso la camisa misma! Porque no solo tengo que incluir la foto y armar el conjunto de como se vestiria este hombre, sino que ademas debo incluir una descripción sobre el tipo de tela, corte, color, etc.

    Gracias por la data, esta tarde termino el TP y despues te cuento que tal me fue.
    Saludos

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Abby - atajo para ultima accion
    By antonellas in forum Spanish Desktop Publishing
    Replies: 3
    Last Post: 11-11-2015, 08:48 PM
  2. Lexico textil segunda parte!!!
    By PIM in forum Other Translation Forums
    Replies: 4
    Last Post: 06-05-2012, 12:51 PM
  3. El léxico de la vestimenta
    By martin_g in forum Other Translation Forums
    Replies: 26
    Last Post: 05-18-2012, 09:31 AM
  4. entrega al cliente
    By pausa in forum Trados
    Replies: 3
    Last Post: 11-13-2008, 07:27 AM
  5. Piojos, última duda, no se rasquen lol!
    By Berliak in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 8
    Last Post: 02-06-2008, 12:43 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •