+ Reply to Thread
Results 1 to 9 of 9

Thread: Duda legal

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Age
    51
    Posts
    5
    Rep Power
    180

    Default Duda legal

    Hola. Pertenezco a una asociación deportiva española. Por mi cuenta he adquirido unos libros en inglés sobre el deporte que realizamos, pero soy el único con conocimiento de entre mis compañeros para traducirlos. ¿Existe algún problema en que los traduzca para que ellos puedan leerlos?

    Gracias de antemano

  2. #2
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    538

    Default Re: Duda legal

    Supongo que no pasa nada si los traducís a nivel "informal", o sea, como una cuestión interna para tus colegas.

    Saludos.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Age
    51
    Posts
    5
    Rep Power
    180

    Default Re: Duda legal

    Claro, claro. Mi idea es traducirlos y dárselos a mis compañeros de forma completamente gratuita y sólo para ellos, sin vistas a nada más. Pero como en los libros pone eso de que no se puede reproducir ni modificar ni nada de nada...

  4. #4
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    538

    Default Re: Duda legal

    Bueno, también se me ocurre que para evitar cualquier tipo de inconveniente podés juntarte con ellos y contarles de qué se trata el libro y que ellos te consulten sus dudas, ¿no?

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Age
    51
    Posts
    5
    Rep Power
    180

    Default Re: Duda legal

    Sï, pero con eso sólo adquirirían una idea general, y yo quiero que lo conozcan como yo.

  6. #6
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    538

    Default Re: Duda legal

    ¿Y averiguaste si no existe ya una versión traducida?

  7. #7
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Age
    51
    Posts
    5
    Rep Power
    180

    Default Re: Duda legal

    No existen. Y la verdad es que me hallo bastante indeciso porque aunque mi intención es la mejor, no quiero tener problemas =(

  8. #8
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    538

    Default Re: Duda legal

    Mi compañera abogada me asesora y me dice que no deberías tener inconveniente por que no estarías realizando tu traducción a nivel masivo ni con intención de lucro. De todas maneras, te recomiendo que leas la legislación de tu país referente a los derechos de autor.

  9. #9
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Age
    51
    Posts
    5
    Rep Power
    180

    Default Re: Duda legal

    Soy español. No sé cómo andará el tema por aquí. Es que de temas legales no tengo ni idea...

    Gracias, mariacecilia =)

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Duda
    By Amaranto in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 06-04-2015, 01:41 PM
  2. Duda...
    By vmota in forum Portuguese Translation
    Replies: 5
    Last Post: 04-08-2013, 03:47 PM
  3. Duda
    By June in forum Greetings to Newbies
    Replies: 3
    Last Post: 09-15-2008, 10:14 AM
  4. Una duda más!
    By Ali in forum Spanish Linguistics
    Replies: 2
    Last Post: 04-16-2007, 03:15 PM
  5. Duda!!!
    By Ali in forum Trados
    Replies: 1
    Last Post: 11-08-2006, 07:20 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •