Olá, boa noite!
Uma coisa que sempre me chamou a atenção vivendo na Argentina é a forma como os argentinos dizem muitas palavras, como Brasil, futuro, entre muitas outras, ao tentar falar português. A principal dificuldade é que muitas palavras no Brasil não se leem como se escrevem, por exemplo: Brasil (u), futuro (futuru), etc. Nesse sentido, o espanhol é mais 'conservador'.
Abs!
vmota.