+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: What is "ainda" in this sentence?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default What is "ainda" in this sentence?

    Apesar de parecer intuitiva, a qualidade de um software é complexa, pois considera a diferença entre o especificado e o observado no software, as emoções dos stakeholders (envolvidos no projeto), e ainda a resolução dos problemas organizacionais.

    Would AINDA be translated to English, or can I just ignore it? Thanks

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: What is "ainda" in this sentence?

    100 people have viewed this thread so far. I'm wondering if all 100 people don't know the answer to my question, or if they just don't care enough to help.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Re: What is "ainda" in this sentence?

    As a Spanish-native, with some understanding of the Portuguese language, it seems to state "...,and, even more, the resolution of organizational issues."

  4. #4
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    709
    Rep Power
    1361

    Default Re: What is "ainda" in this sentence?

    Hi Vince, you can translate it more or less like:
    Although it seems to be intuitive, the quality of a software is complex, considering the difference between the specified and observed in the software, the emotions of the stakeholders (involved in the project), and even more the resolution of organizational problems.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM
  2. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 10:39 AM
  3. "Underlying prison sentence".
    By !!!Sonia in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 1
    Last Post: 10-01-2010, 04:30 PM
  4. "Underlying prison sentence"
    By AmyM in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 03-25-2010, 05:55 PM
  5. Azorín "El Escritor": help with sentence =D
    By Spanisheather in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 0
    Last Post: 09-25-2006, 12:12 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •