Hola a todos!
Alguien sabría decirme como sería la traducción de la palabra "brote" al portugués. Hace referencia a un texto de psicología: " Desarrollo, fase y brote." No hay mucho más que eso.
Gracias / Obrigada!!
Hola a todos!
Alguien sabría decirme como sería la traducción de la palabra "brote" al portugués. Hace referencia a un texto de psicología: " Desarrollo, fase y brote." No hay mucho más que eso.
Gracias / Obrigada!!
Hi Ali,
If "brote" is a word which derived from the verb "brotar" then I would translate it in that context as "desenvolvimento, estádios e crescimento". It is quite difficult to give you the right answer, but since you say this is a psychology text, probably "crescimento" would make sense; but it would be better if we could have more information.
Greets,
Faraó
Hola,
La traducción para la palabra "brote" en Portugués de Brasil es "surto". Es un término medico, psiquiatrico.
La traducción de "desarrollo, fase, brote" es "desenvolvimento, estágio ou fase, surto".
Todavía no estoy segura de la traducción para "fase", puede ser simplemente "fase" también en Portugués.
Saludos!
Eliana
Estamos sempre a aprender e ainda mais com outras línguas. Descobri que em brasileiro "brote" também é um biscoito torrado
Elianag, "fase" pode ser estágio, período ou, também, fase em Português - ao menos, o do Brasil.Originally Posted by elianag
Isso é muito regional, Faraó. Não conheço este significado... realmente, estamos sempre aprendendo com as línguas!Originally Posted by Faraó
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)