+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Can you help me, please?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Can you help me, please?

    Hi, Everybody

    I would appreciate help with translating the following chat transcript. I have run it through several online translators and cannot fully understand its meaning. Thank you for your help with this matter.

    Paulo said: Tenho andado t o cansado que tenho um dia mais livre mas n o consigo descansar

    Joana said: isso k mau..

    Paulo said: Como que aquilo esteve de manh ?

    Joana said: fiz manha na ct.

    mas a noite foi ma

    vou aproveitar a tarde para dormir.. keres vir?

    so pra te dar um beijo...

    ontem cheiravas tao bem.. so me apetecia estar o resto da noite a tocar-te...

    Once again, I really appreciate your help with this. Thank you.

  2. #2
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1913

    Default

    Quote Originally Posted by sheepskin100
    Hi, Everybody

    I would appreciate help with translating the following chat transcript. I have run it through several online translators and cannot fully understand its meaning. Thank you for your help with this matter.

    Paulo said: Tenho andado t o cansado que tenho um dia mais livre mas n o consigo descansar

    I have walked a lot and I am very tired. I have one more free day and I just can't get any rest.

    Joana said: isso k mau..

    Oh, that's bad...

    Paulo said: Como que aquilo esteve de manh ?

    ??

    Joana said: fiz manha na ct.??

    mas a noite foi ma ??

    vou aproveitar a tarde para dormir.. keres vir?

    I will sleep all afternoon, would you like to come?

    so pra te dar um beijo...

    only to give you a kiss

    ontem cheiravas tao bem.. so me apetecia estar o resto da noite a tocar-te...

    yesterday you smelled so nicely....I wanted to spend the whole night touching you.

    Once again, I really appreciate your help with this. Thank you.
    I don't understand everything, but most.

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    109
    Rep Power
    278

    Default

    Paulo said: Tenho andado t o cansado que tenho um dia mais livre mas n o consigo descansar
    I've been so tired lately that although I'm not as busy today I can't rest.

    Joana said: isso k mau..

    bummer

    Paulo said: Como que aquilo esteve de manh ?

    how has it been this morning?

    Joana said: fiz manha na ct.

    I worked at ct in the morning.
    mas a noite foi ma

    but the night was ma (this could be wonderful=maravilhoso... given the rest of the conversation...)

    vou aproveitar a tarde para dormir.. keres vir?

    I'm sleeping this afternoon... do you want to come by...

    so pra te dar um beijo...

    only for a kiss...

    ontem cheiravas tao bem.. so me apetecia estar o resto da noite a tocar-te...

    I loved the way you smelled yesterday... I wish I could've been fondling you all night long...




    warning: this could lead to very risque content .... hahahah
    Last edited by hankco; 01-30-2008 at 08:02 AM.

  4. #4
    Contributing User Faraó's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    مصر‎,
    Posts
    130
    Rep Power
    385

    Default Re: Can you help me, please?

    Hi all,

    "mas noite foi ", I don't think the evening was "wonderful", despite whole context of conversation. The conjunction "mas" (but) indicates the opposite: he was working during the morning at CT (I wonder what is "CT" in Portuguese, I don't have any clue!) but the evening was bad.

    Yes, "andado" doesn't mean "to walk" but it is a synonym of the verb to be

    Greets,

    Faraó

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    6
    Rep Power
    191

    Default Re: Can you help me, please?

    Maybe you don´t need it anymore. But here´s my contribution.

    Quote Originally Posted by hankco
    Paulo said: Tenho andado t o cansado que tenho um dia mais livre mas n o consigo descansar

    I´ve been so tired lately, that i can´t take rest besides a less busy day.


    Joana said: isso k mau..

    That´s a pity

    Paulo said: Como que aquilo esteve de manh ?

    How has it been this morning?

    Joana said: fiz manha na ct.

    I worked at ct in the morning.

    mas a noite foi ma

    But the night was bad

    vou aproveitar a tarde para dormir.. keres vir?

    I´ll take the afternoon to sleep... want to come?

    so pra te dar um beijo.

    Just to give you a kiss...

    ontem cheiravas tão bem.. só me apetecia estar o resto da noite a tocar-te.

    Yesterday you smelled so good... I wish I could spend the rest of the night just touching you.

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
    Age
    81
    Posts
    219
    Rep Power
    515

    Default Re: Can you help me, please?

    Paulo said: Como que aquilo esteve de manh ?

    Small disagreement. I'd translate this as "How was that thing in the morning?"
    ("That thing" refers to something previously discussed, something not in this conversation but clearly known to both parties.)

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •