Tengo unos archivos en word, que a simple vista parecen normales, pero al seleccionar la opción para ver los caracteres ocultos, aparecen como un código entre llaves. Alguén tiene idea para que se utilizan? Qué se modifica al borrarlos?
Saludos!
Tengo unos archivos en word, que a simple vista parecen normales, pero al seleccionar la opción para ver los caracteres ocultos, aparecen como un código entre llaves. Alguén tiene idea para que se utilizan? Qué se modifica al borrarlos?
Saludos!
Importantiiisimo no borrarlos! esos codigos que te aprecen son hipervinculos, que te redireccionan a otroas partes del documento.
Hay q tratarlos con mucho cuidado a la hora de la traduccion, ya que se puede cometer el error de traducirlos o borrarlos.
Sds!
Que bueno saberlo! Yo estuve probando con uno de los archivos y me pasaba eso mismo que comentas, no redireccionaban hacia secciones del documento, que sin embargo en el documento original lo hacian.
En el caso de que se borraron algunos, como se hace para volverlos a armar? Copy paste puede ser una opción?
Gracias!
Saludos
Si no te redireccionan a las partes del documente al igual que el original es porq se rompio el vinculo con lo cual hay q volver a crearlo, una forma seria haciendo el copy-paste como vos decis desde el original al final, ojo de copiarlos cada uno donde van y que estos se coloquen en el lugar de un caracter oculto, ya que sino lo estarias insertando como texto comun.
Sds!
Muchas gracias por toda la info! UNa ultima pregunta, cuando decis que hay que pegarlos en el lugar de un caracter oculto, solo alcanza con pegarlos poniendo la p esa rara que muestra los caracteres ocultos?
Gracias!
Saludos!
Exacto!, poniendo esa opcion que muestar los caracteres ocultos lo pegas cada uno en su lugar original.
Un tip importante: generalmente esos caracteres raros estan entre llaves que son de color azul, y a veces si corremos el archivo por un programa de traduccion que tmb trabaja con llaves (coloca en ellas las traducciones), hay q tener cuidado que nos quede la codificacon de llaves azules, ya que los programas antes mencionados trabajan con llaves violentas que NO ES LO MISMO!, y de esat forma no funciona, asiq ojo! ver que las llaves sean todas en color AZUL.
Sds!
Muchas gracias por toda la info. Hice el copy paste y por suerte quedo perfecto, además que antes de mandar a traducir los otros avise que tuviesen cuidado con el tema de la llaves.
Debería haber una opción en el programa de traducción como para bloquear eso, no?
Saluds!
La verdad es que se que existe una forma para bloquear diferentes sectores de un archivo, pero no se como se hace, creo q lo deberias ver con algun entendido en programacion.
Sds!
Muchas gracias, por toda la info. Voy a ver si puedo investigar como hacer el proceso más fácil.
Saludos
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)