Me gustaria saber como traducir: Libro de IVA ventas y compras. Mi version es: VAT sales and purchase ledger
Esta bien? Tienen otra version?
Gracias!
Me gustaria saber como traducir: Libro de IVA ventas y compras. Mi version es: VAT sales and purchase ledger
Esta bien? Tienen otra version?
Gracias!
PIM:
Tu versión me parece muy buena. Investigué un poco y hay muchos textos que usan "sales and purchase ledger". Con respecto a "VAT sales and purchase ledger", lo encontré mucho más con una coma ("VAT, sales and purchase ledger"), es decir como tres unidades distintas del libro. No sé si lo que querés decir en realidad es eso o no. Para libro de IVA solo, encontré "VAT register".
También lo que noté en mi primera búsqueda es que aparecían muchas páginas .uk. Sería interesante que algún forista estadounidense nos de su versión, a ver si se usa así tanto para Estados Unidos como para el Reino Unido.
Espero haberte ayudado un poco en lugar de marearte más. Saludos.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)