Buenos dias/tardes a todos! Cómo traducirian la siguiente expresión en el contexto de una propuesta financiera? La duda me la genera 'off the top', que con la coma parece ser parte del 'flat free'. Mi deadline es en menos de un par de horas y necesito ayuda un poco urgente.
Gracias anticipadas!
$15,000 off the top, flat fee, retained...