Estoy traduciendo un plan de cuentas de inglés a español y no se cómo se dice BIENES DADOS EN LEASING... No creo que sea simplemente leased goods porque suena como a arrendados o alquilados únicamente.
Agradezco mucho su ayuda
Estoy traduciendo un plan de cuentas de inglés a español y no se cómo se dice BIENES DADOS EN LEASING... No creo que sea simplemente leased goods porque suena como a arrendados o alquilados únicamente.
Agradezco mucho su ayuda
I would translate it as "asset-based leasing"; but let's wait for other answers.
Thanks Faraó, sounds good!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)