+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Ayuda traducción texto muy técnico!!

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Ayuda traducción texto muy técnico!!

    Hola!! pido disculpas si el hilo no va aquí o excede por ser un tochazo :P
    La traducción total o parcial de dicho texto me haría un enorme favor, así que muchas gracias de antemano y si alguien me ayuda aunque sea en alguna frase.. mil gracias


    Requisitos de Funcionamiento:

    1º. La Sociedad comprará o venderá sus propias acciones en las Bolsas de Valores, siempre que el precio de adquisición o venta de sus acciones sea, respectivamente, inferior o superior a su valor teórico. Cuando la diferencia entre dicho valor teórico y la cotización oficial sea superior al 5 por 100 de aquél, la Sociedad deberá intervenir necesariamente comprando o vendiendo sus acciones según que la cotización de las mismas sea inferior o superior a su valor teórico. A estos efectos, la Sociedad podrá poner en circulación acciones a precio inferior a su valor nominal y no le será aplicable lo indicado a este respecto en la Ley de Sociedades Anónimas.

    2º. El valor teórico de la acción será el resultado de dividir el valor del patrimonio de la Sociedad por el número de acciones en circulación. A estos efectos los valores mobiliarios y demás activos financieros de la Sociedad se valorarán al precio bursátil del día anterior o su equivalente.

    3º. Los resultados que sean imputables a la adquisición y venta de sus propias acciones sólo podrán repartirse cuando el patrimonio, valorado de conformidad con el apartado anterior, sea superior al capital social desembolsado.

    4º. La Sociedad deberá reducir obligatoriamente el capital desembolsado, reduciendo el valor nominal de sus acciones en circulación, cuando el patrimonio social hubiera disminuido por debajo de las dos terceras partes de la cifra de capital suscrito, siempre que haya transcurrido un año sin que se haya recuperado el patrimonio. En igual proporción se reducirá el valor nominal de las acciones en cartera..

    5º. Si por cualquier causa resultaran las acciones excluidas de negociación en Bolsa de acuerdo con lo previsto en el artículo 34 de la Ley del Mercado de Valores y las normas que lo desarrollen, la Sociedad garantizará al accionista que pretenda realizar sus acciones el reintegro del valor teórico de éstas, fijado en función de los cambios medios del último mes de cotización, a través de una oferta pública dirigida a todos los accionistas. Si con posterioridad a la exclusión de cotización el valor teórico de las acciones hubiere variado, la oferta pública de adquisición podrá realizarse por un precio distinto, igual al valor teórico del día anterior a aquel en que la oferta se formule.

    6º. Control C.N.M.V. y otros organismos: Inscripción en el registro de la Comisión, autorización previa para determinadas modificaciones estatutarias y obligaciones de información (mensual, trimestral y anual).

  2. #2
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    43
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1275

    Default Re: Ayuda traducción texto muy técnico!!

    Es bastante extenso, no quiero ser grosera pero te recomiendo consultar a un traductor especializado que pueda ayudarte con la traduccion de referencia.
    En un foro cada uno da su opinion al respecto y puede confundir mas que ayudar.
    Te recomiendo hacer una consulta en la siguiente pagina web www.trustedtranslations.com

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Ayuda con este texto.
    By frozen91 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 09-07-2016, 11:22 AM
  2. Help with this lines ( ayuda con este texto )
    By frozen91 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-22-2016, 06:58 PM
  3. Ayuda con este texto necesito la corrección de el
    By dcariza2014 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 0
    Last Post: 06-23-2014, 08:28 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 01-15-2012, 07:35 AM
  5. ayuda texto
    By alborada in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 8
    Last Post: 06-11-2009, 06:01 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •