Hola todos!
Acabo de registrarme al forum y ya tengo un problema que someterles.
Estoy traduciendo una escritura publica con la que una ciudadana ecuadorena le otorga poder especial a un ciudadano italiano para que realice las publicaciones de matrimonio y tengo problemas con lo siguiente:
la compareciente es (datos personales de la persona), con capacidad legal para contratar y obligarse que la ejerce por sus propios derechos; y advertida que fue por mi, la Notaria, del objeto y resultados de la presente escritura publica, asi como examinada en forma aislada y separada, de que comparece al otorgamiento de esta escritura sin coaccion... etc.
Esta es mi interpretacion: la compareciente goza de capacidad legal que ejerce porque eso es su derecho. Ademas comparece al otorgamiento de la escritura sin coaccion ect ; y fue advertida por la Notaria de los efectos de esta escritura tras examinarla.
Esta correcta?
Otro asunto con lo que tengo problemas es:
en un documento expedido por la Direccion General de Registro Civil Identificacion y Cedulacion (Ecuador) aparece: Nr. ESP. VALORADA
Alguien puede explicarme lo que ese ESP. VALORADA significa?
No hacen falta traducciones, solo les ruego que, por favor, me expliquen (en espanol o ingles) el significado ya que estoy traduciendo hacia el italiano.
Muchisimas gracias por su ayuda.
Marta