+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: recoge la voluntad?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Oct 2008
    Posts
    6
    Rep Power
    200

    Question recoge la voluntad?

    I am struggling to find a relatively simple translation for "recoge the voluntad" in the following context:
    "El plan de acción aprobado recoge la voluntadde los Gobiernos para mejorar este indicador y se compromete a crear un entorno favorable para la promoción de la salud neonatal, fortalecer los sistemas de salud y mejorar el acceso a los servicios de atención de la madre, del recién nacido y del niño."
    I have seen other, more legalistic translations with regard to deeds and property, etc., but I still don't know exactly what degree of strength this agreement has, or if indeed, it is an agreement.

    Any help appreciated.

    Deller

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1906

    Default Re: recoge la voluntad?

    I am not sure about a legal translation for this, but I would say
    expresses the will of the Government
    I do not think this paragraph has such legal force...
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Oct 2008
    Posts
    6
    Rep Power
    200

    Default Re: recoge la voluntad?

    Quote Originally Posted by SandraT
    I am not sure about a legal translation for this, but I would say
    expresses the will of the Government
    I do not think this paragraph has such legal force...
    Sounds like a good way to express it. Gracias mil!
    deller

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •