+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 15 of 15

Thread: Solicitando Una Ayudita

 
  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default Re: Solicitando Una Ayudita

    P.S. by a stamp I mean a rubber stamp imprint on the face of the document package.
    vicente

  2. #12
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1906

    Default Re: Solicitando Una Ayudita

    That's valuable info, Vicente. Here after all the process, Customs makes a "Declaración de Mercancía" which includes all the info on the imported goods (BL, invoice, certificates are attached) as well as the "clearance" stamp and signature of officials.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #13
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default Re: Solicitando Una Ayudita

    Hi Sandra

    I checked with a friend and he agrees that US Customs uses a stamp and not a separate certificate form. This stamp allows the merchandise to pass beyond the Customs controlled area at a port of entry (airport, seaport, border crossing). We will check further to make sure that the process has not changed in the past few years.

    If it has changed I will inform you and Hebe.
    vicente

  4. #14
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3767

    Default Re: Solicitando Una Ayudita

    I really can´t think of a more compplete info than the one you all have provived me. Thanks again to you all.


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  5. #15
    New Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    6
    Rep Power
    212

    Default Re: Solicitando Una Ayudita

    Hola Hebe.
    Concuerdo con Vicente; “certificate of inspection” fue lo primero que pensé al ver tu consulta.
    Aunque el Dictionary of International Trade 6th Edition define ese término solo referido a la inspección en el puerto de salida, no veo razón que impida usar el mismo término para la inspección en el puerto de entrada, además de que tanto el Servicio de Aduanas de los EUA como el venezolano hablan de “inspection”, tanto a la entrada como a la salida.

    Useful links:
    Requisitos de entrada y salida de Venezuela:
    <http://www.volarenvenezuela.com/vev/...rticle&sid=811>

    Dictionary of International Trade 6th Edition:
    http://books.google.co.ve/books?id=v...sult#PPA254,M1

    U.S. Import Requirements:
    <http://www.agoa.info/index.php?view=...t-requirements>
    ------
    Espero te sea útil.
    Un abrazo.
    Manuel

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Por favor si me dan una ayudita
    By zetabe in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 4
    Last Post: 04-21-2010, 03:23 PM
  2. Hola!! Ayudita, Please!
    By xaxa in forum Greetings to Newbies
    Replies: 6
    Last Post: 08-23-2009, 08:23 AM
  3. Un ayudita por favor
    By robertolito in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-06-2008, 08:33 PM
  4. Una ayudita a un futuro traductor
    By Kins in forum Greetings to Newbies
    Replies: 3
    Last Post: 08-01-2008, 10:37 PM
  5. una ayudita con WorldCat
    By RosaWM in forum Localization
    Replies: 3
    Last Post: 04-05-2008, 11:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •