+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 15 of 15

Thread: matrimonio

 
  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5029

    Default Re: matrimonio

    Agreed Joel. (but you left out ship's captain...hahaha)
    vicente

  2. #12
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    810

    Default Re: matrimonio

    Well Guys... I am still surprised to see how much you know!!! God bless you all.
    After reading all your posts "Marriage" is definetely the word that i'll use.

    Thanks all
    Diego

  3. #13
    New Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    6
    Rep Power
    213

    Default Re: matrimonio

    In Venezuela we differenciate between “matrimonio civil” (the only legally valid marriage according to law) and “matrimonio religioso”; I believe this difference is clearly understood in English:

    “Civil marriage is a contractual arrangement of rights and responsibilities entered into by two persons and the government. Religious marriage is defined by a church, mosque or synagogue however they see fit.
    Even before the right to civil marriage was granted to all Californians, gays and lesbians were entering into religious marriages in California, and they will continue to do so even if Proposition 8 passes. The question is whether it is fair for the Government to recognize only some denominations’ marriages while not recognizing others’.”
    <http://www.republicansagainst8.com/2...ious-marriage/>
    ------
    Manuel

  4. #14
    New Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    6
    Rep Power
    213

    Default Re: matrimonio

    In Venezuela we differenciate “matrimonio civil” (the only legally valid marriage according to law) from “matrimonio religioso”; I believe this difference is clearly understood in English:

    “Civil marriage is a contractual arrangement of rights and responsibilities entered into by two persons and the government. Religious marriage is defined by a church, mosque or synagogue however they see fit.”
    <http://www.republicansagainst8.com/2...ious-marriage/>

    P.S.: I had quoted another sentence of this site, but one of the words used is prohibited (blacklisted) in this forum. :-(

    ------

    Manuel

  5. #15
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3351

    Default Re: matrimonio

    Quote Originally Posted by Manceber
    In Venezuela we differenciate between “matrimonio civil” (the only legally valid marriage according to law) and “matrimonio religioso”; I believe this difference is clearly understood in English:

    “Civil marriage is a contractual arrangement of rights and responsibilities entered into by two persons and the government. Religious marriage is defined by a church, mosque or synagogue however they see fit.
    ------
    Manuel
    It's the same in Argentina Manuel

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Poder especial para publicaciones de matrimonio entre una ecuadorena y un italiano
    By MartaB in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 08-20-2010, 01:09 PM
  2. Certificado de matrimonio
    By Octavia in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 7
    Last Post: 12-10-2008, 04:36 PM
  3. otra pregunta sobre constancia de matrimonio
    By Octavia in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 3
    Last Post: 10-27-2008, 03:03 PM
  4. Antes del matrimonio
    By Ali in forum Jokes
    Replies: 9
    Last Post: 09-30-2008, 07:11 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •