+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Por favor ayuda!

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    190

    Default Por favor ayuda!

    no estoy segura en como traducir esto:

    De manera preventiva se consulta y orienta respecto al cumplimiento y aplicacion de la Legislaccion Ambiental en CITY.

    Defensa legal por imcumplimplimiento a la Normatividad Ambiental, orientada a la compensacion o restauracion de danos ambientales causados.

    Defensa legal otorgada por asociados especialistas en materia civil. penal, administrativa y fiscal, en sus diversas etapas del procedimiento, hasta el juicio de amparo.

    Muchas Gracias

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Caracas
    Posts
    157
    Rep Power
    467

    Default Por favor ayuda!

    Tú lo que quieres no es que te ayuden.
    Lo que quieres es que te hagan tu trabajo.
    Dinos cómo lo tradujiste tú, y te ayudamos a corregirlo.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ayuda por favor
    By yassiel22 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 0
    Last Post: 03-27-2015, 07:33 PM
  2. Ayuda Por Favor
    By Badhabit in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-13-2015, 03:29 PM
  3. Por favor ayuda!
    By IRIS in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 08-12-2009, 04:45 PM
  4. Por favor ayuda!
    By IRIS in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 08-12-2009, 04:35 PM
  5. Por favor ayuda!
    By IRIS in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 08-12-2009, 04:13 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •