He traducido "distribución exclusiva de las primeras unidades" como "exclusive distribution of the first units" pero me resulta excesivamente literal. ¿Alguien tiene una sugerencia?
He traducido "distribución exclusiva de las primeras unidades" como "exclusive distribution of the first units" pero me resulta excesivamente literal. ¿Alguien tiene una sugerencia?
Sounds good to me as you have it.
Tu traducción es buena. No busques más.
Concuerdo. Caso cerrado .
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)