Talking about wood engraving, the original sentence goes:
Su obtención del árbol se puede hacer o con un corte en el sentido longitudinal del tronco, que sigue la dirección de las fibras del tallo, o perpendicularmente a las fibras; clasificándose así en “xilografía a fibra” o “xilografía a contra-fibra”.
My attempt:
It can be obtained from the tree by means of a cut that can be done either perpendicularly or in the longitudinal sense of the trunk, that follows the direction of fibers of the stem; classifying thus in “wood engraving to fiber” or “wood engraving against-fiber”.