hi everybody, i'm jammed on this:
in "...tornos de larga bancada (bench).." how do you say "larga bancada"
this is a reverse traslation/traduccion inversa
thank you!
hi everybody, i'm jammed on this:
in "...tornos de larga bancada (bench).." how do you say "larga bancada"
this is a reverse traslation/traduccion inversa
thank you!
This is confusing, I've seen the word bancada in portuguese. What does it refer to?
bancada: large stone bench; large bench or table;sharing bench (for cloth)
BED
The bed of the lathe provides the foundation for the whole machine and holds the headstock, tailstock and carriage in alignment. The surfaces of the bed that are finely machined - and upon which the carriage and tailstock slide - are known as "ways".
Some beds have a gap near the headstock to allow extra-large diameters to be turned. Sometimes the gap is formed by the machined ways stopping short of the headstock, sometimes by a piece of bed that can be unbolted, removed and lost.
Some very large lathes have a "sliding bed" where the upper part, on which the carriage and tailstock sit, can be slid along a lower separate part - and so make the gap correspondingly larger or smaller. Here is a photo of a sliding bed
Hola psicutrinius, welcome to the forum!
Gracias, mein Schatz
Hi psicutrinius!!! Hope you like and enjoy the forum...
Where are you from?
Spain (Barcelona area)Originally Posted by mem286
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)