+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: Vehículo ingeniería civil

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Dec 2008
    Age
    39
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Vehículo ingeniería civil

    Hi!

    I'm new here and I need some help with this phrase:

    Vehículo ingeniería civil.

    Is it a vehicle used for civil works in general or is it a specific vehicle? I can't find the exact translation anywhere. Actually, it's being translated into Swedish, so I would like to know more specifically what it means. Would be very thankful for some help.

    Best regards,
    Heidi.

  2. #2
    Contributing User Faraó's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    مصر‎,
    Posts
    130
    Rep Power
    386

    Default Re: Vehículo ingeniería civil

    Here's my suggestion:

    "Civil-engineering (articulated) vehicles"

    I hope it helps!

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Dec 2008
    Age
    39
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Vehículo ingeniería civil

    Thank you, I guess that's the name for all those vehicles.

    Another thing, does anyone know what "útil vacia-cámaras caudal standar" is?

  4. #4
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Victoria, BC
    Age
    71
    Posts
    191
    Rep Power
    409

    Default Re: Vehículo ingeniería civil

    á é í ó ú ñ Ñ

    One of the topics in Civil Engineering is the maintenance of roads and how highway surfaces are impacted by the different types of cars and trucks that drive on them. In the absence of a broader context the phrase "vehículo ingenieria civil" to me suggests two possible interpretations:

    (i) It is a vehicle used by the Civil Engineering Branch of some country's Ministry of Transportation and Communications, possibly a "Land Rover" Multi Purpose vehicle (todo terreno).

    (ii) It is a privately owned vehicle that conforms to some set of specifications, guidelines or recommendations laid down by the same Civil Engineering Branch.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Nuevo Código Civil y Comercial
    By ludmilak in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-30-2015, 10:45 AM
  2. jefe de registro civil
    By diegonel in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 4
    Last Post: 03-13-2013, 07:54 PM
  3. university translation civil engineering
    By Felipe Eduardo in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 03-11-2010, 01:57 PM
  4. Constitucion de Asociacion Civil
    By guppysoup in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 06-17-2009, 01:33 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •