+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: trama de referencia

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    292
    Rep Power
    260

    Default trama de referencia

    Talking about mapmaking, I'm trying to translate the following sentence:

    cuatro circunferencias directrices, que constituyen la trama o urdimbre de referencia

    My attempt:

    four directive circumferences , that constitute the reference plot or warp

    Thanks for your help.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    721
    Rep Power
    369

    Default Re: trama de referencia

    I think "plot" is correct. However, I think "wrap" refers to the textile industry rather than cartography.
    I hope this helps
    Urdimbre English Spanish Translation | Traductor ingles español

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Links de referencia rotos en Indesign
    By RodrigoDG in forum Spanish Desktop Publishing
    Replies: 0
    Last Post: 04-30-2015, 10:59 AM
  2. subyacente de referencia
    By gabrielac in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-20-2011, 03:50 PM
  3. Revisión Carta de Referencia. Inglés Formal
    By pant03 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-10-2010, 02:36 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •