Hi, does anyone know whether there's a difference in translating "a visit to the doctor's office" as turno/consulta/visita?
Thanks,
Ro
Hi, does anyone know whether there's a difference in translating "a visit to the doctor's office" as turno/consulta/visita?
Thanks,
Ro
I think the difference lies in whether you are going with an appointment or not. Turno, is a specific time and a specific date the secretary gave you. Consulta o visita, can mean the same... but you can do both without an appointment. Go to the doctor's office and wait for him to see you
Thanks! That really helped.![]()
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)