Hi, does anyone know whether there's a difference in translating "a visit to the doctor's office" as turno/consulta/visita?
Thanks,
Ro
Hi, does anyone know whether there's a difference in translating "a visit to the doctor's office" as turno/consulta/visita?
Thanks,
Ro
I think the difference lies in whether you are going with an appointment or not. Turno, is a specific time and a specific date the secretary gave you. Consulta o visita, can mean the same... but you can do both without an appointment. Go to the doctor's office and wait for him to see you
Thanks! That really helped.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)