I'm looking for what may be the English equivalent to buenota, which I think is a Mexican expression. Thanks for your help!
I'm looking for what may be the English equivalent to buenota, which I think is a Mexican expression. Thanks for your help!
Actually, I would say that this is a Venezuelan expression. It's used mostly in the capital region (Caracas). It means a nice fellow, a buddy, a real pal !!!!
Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hi kellileanne!! Welcome to the forum.
I don't think there is an English equivalent.
In Spanish it means a person that is really good. The ending -ota means big, like "ratota" means "big rat".
Sorry kellileanne!! I misread the word “buenota”. Here in Venezuela, guys call “buenota” to a girl who is **** and has a very nice body shape.
So If you’ve been called “buenota” by a Venezuelan guy take it as a complement (jeje)
Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Thank you so much for your help. I may be here quite often as I'm slowly trying to learn Spanish.
In Mexico, buenota is a term for a hot chick.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)