+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 14 of 14

Thread: Coje la wawa

 
  1. #11
    Moderator Jonatane's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    42
    Posts
    516
    Rep Power
    956

    Default Re: Coje la wawa

    Vicente, Thanks a lot for all the description. I have to say is my mistake, I always do. Probably, because I confuse Spanish with English when I have a word beginning with a vowel.

    un barco
    un viaje en crucero
    un soldado
    un avion


    I put the n after because I'm used to.

  2. #12
    Contributing User
    Join Date
    May 2012
    Age
    40
    Posts
    163
    Rep Power
    206

    Default Re: Coje la wawa

    Otro vocablo típico de los chilenos es el de polola/pololo, lo tenían?

  3. #13
    Moderator
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    37
    Posts
    989
    Rep Power
    1018

    Default Re: Coje la wawa

    polola y pololo ^_^ como Novios, sí, lo escuché, también se dice que 2 personas están "Pololeando", me gusta el español Chileno, me suena relajado y jovial.

  4. #14
    Moderator Jonatane's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    42
    Posts
    516
    Rep Power
    956

    Default Re: Coje la wawa

    Si, ese termino es muy conocido para referirse a novio o novia, pero siendo muy sincero, no me gusta para nada el español chileno. Prefiero el español de españa, aunque tampoco me agrada.

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •