Cual será el origen de esta palabra?. En Ingles creo que podriamos utilizar, "cool". Que dicen?
Cual será el origen de esta palabra?. En Ingles creo que podriamos utilizar, "cool". Que dicen?
sí, yo también e buscado el origen de esta expresión pero no he hayado nada, porque técnicamente "Copado" significa rodeado, cercado, envuelto... pero de ahí a llegar al uso que le damos en Argentina no sé.
Exacto salvadorm, también he buscado su origen pero he fracasado rotundamente.
I have never heard of the phrase "Copado". For me to mention that someone is cool I would say "buena gente".
El orígen de la palabra lo desconozco pero hace referencia a persona con cierta onda que puede facilitarte las cosas, ayudarte ante determinadas situaciones. No lo considero 100% positivo, puesto que la mayoría de los adolescentes consideran copado a un compañero que los ayuda a copiarse en un examen y ortiba a quien no.
¿Cómo decimos ortiba en inglés?
¡Hola a todos! Interesante el tema de "copado", yo pensé que ni siquiera estaba registrada por la Real Academia Española, y sí, aparece en el diccionario. Yo traduciría como "cool". Lo que me llamó la atención es que la Real Academia también define esta palabra como "sobrecargado de trabajo", así se usa en Venezuela. Yo nunca lo había escuchado, ¿ustedes?
Encontré que la palabra "Copado" es sinónimo de cool, lo que años atrás fue "estar en la pomada"
Yo pensaba que "estar en la pomada" significaba "saber algo en profundidad"... por lo menos que así se usaba en Argentina.
Pero también escuché el término "copado" para referirse a un lugar, al buen clima en un lugar determinado. Ahí no creo que se aplique "cool", qué opinan?
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)