Lean este árticulo en donde investigadores señalan que todas las lenguas habladas actualmente en Europa y Asia provienen de una sola que se habló hace 15.000 años.
La lengua ancestral de los eurasiáticos | Sociedad | EL PAÍS
Lean este árticulo en donde investigadores señalan que todas las lenguas habladas actualmente en Europa y Asia provienen de una sola que se habló hace 15.000 años.
La lengua ancestral de los eurasiáticos | Sociedad | EL PAÍS
Hola.
¡Qué artículo tan interesante! Es increíble que hoy hablemos 5000 lenguas y que todas tengan un origen común.
Para ser franca, ya había leído sobre este tema y había escrito un artículo en un blog de traducción. Por decirlo así, soy una lectora "ya informada", jeje.
De todas maneras, sigue siendo sorprendente cómo el idioma se diversificó tanto en una superficie territorial tan compacta, como es el caso de Europa.
¡Muchas gracias por la info!
Acá paso el enlace al artículo que escribí:
Una familia ciertamente numerosa
Interesante artículo, será que por naturaleza las lenguas tienden a diversificarse más que a unificarse.
¡Hola!
Seguramente hubo muchos motivos por los cuales se produjo la diversificación.
Entre otros, el primer factor en orden cronológico fueron las migraciones producto de la exploración del entorno y la conquista. Los pequeños grupos de habitantes quedaron, en muchos casos, geográficamente aislados del grupo mayoritario (se nota que no existía Internet, jeje).
Luego, con la aparición de los Estados, cada Estado soberano debía tener su propia lengua, con rasgos distintivos del resto, con lo cual debería haber, entonces, como mínimo, una lengua por cada país soberano.
Pero sí, es cierto, Internet elimina la distancia geográfica y es un "idioma universal".
Very interesting article to read. Where things originate from always call my attention.
Hola.
Coincido contigo en que leer un poco de historia nos enseña a entender las curiosidades del presente.
Fíjate que en América, hay grandes extensiones de territorio con el mismo idioma, tan solo se encuentran variantes de ese mismo idioma. Por el contrario, en Europa, hay muchos idiomas muy distintos en un territorio muy pequeño. Algo que de pequeña me llamaba mucho la atención.
Y es que el idioma ha ido evolucionando según el uso cotidiano de la gente y también según el uso geopolítico que se le ha dado.
Es un fenómeno que realmente llama la atención el que describe reminder, como en América hay tanto territorio que habla el mismo idioma y en Europa sucede lo contrario, bueno, somos mayormente hispanos en América, y quizá también, en los tiempos en los que los idiomas hablados en las distintas regiones de Europa se fueron desarrollando, no había mucha comunicación a distancia como hay ahora, cada región crió su propio idioma con alguna influencia de otro principal y así.
Hola.
Sí, es muy frecuente en idiomas muy diferentes la aparición y el uso de "préstamos" de los idiomas vecinos, justamente por la influencia.
Algunos extranjerismos actuales son:
hardware
software
eau de toilette
pizza
holding
Algunos extranjerismos ya incorporados (adaptados) son:
chalé (de "chalet")
yogur (de "yoghurt")
¡Hola a todos!
Quería compartir que cambió la interfaz del Diccionario de la Real Academia Española.
Ahora está totalmente integrada: hay muchos enlaces al corpus y diccionarios de todo tipo, incluso históricos. También están incluidas las principales redes sociales y se puede acceder desde navegadores y dispositivos móviles (¡no más errores ortotipográficos en los mensajes de texto!).
Además hay un canal de comunicación directo con los académicos y están los datos postales y telefónicos.
¡¡¡Me encanta!!!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)