¿La tía de quién?
¿Quién perdió a su tía?
¿Me lo explicarían, por favor?
¿La tía de quién?
¿Quién perdió a su tía?
¿Me lo explicarían, por favor?
Jajaja "No hay tu tia" es una expresión que significa "No tenes otra opcion".
Suele emplearse en respuesta cuando no se quiere obedecer a una figura de autoridad.
EJ
Niño - No quiero ir al dentista!
Padre - No hay tu tia!
Empleado - No quiero hacer ese trabajo!
Jefe - No hay tu tia.
Espero que se haya entendido.
Last edited by matiasc; 06-10-2016 at 03:54 PM.
/MatiasC
C:/DOS
C:/DOS/RUN
RUN/DOS/RUN
¡Hola, Matías!
¡Clarísimo! Es un caso de deformación del lenguaje, porque la expresión original era: "No hay atutía", que era un remedio de época. Con el "teléfono descompuesto", incorporaron a la "tía"... de alguien, jejeje.
Exactamente, la referencia de "atutia" se me vino a la cabeza en cuanto la mencionaste.
Gracias por el dato.
/MatiasC
C:/DOS
C:/DOS/RUN
RUN/DOS/RUN
Tengo entendido que lo correcto es "no hay tutía". La tutía era un remedio, entonces el significado sería: "no tenés remedio"...
Veamos qué dice el Diccionario de la Real Academia Española:
atutía
1. f. Óxido de cinc, generalmente impurificado con otras sales metálicas, que, a modo de costra dura y de color gris, se adhiere a los conductos y chimeneas de los hornos donde se tratan minerales de cinc o se fabrica latón.
2. f. Ungüento medicinal hecho con atutía.
tutía
1. f. atutía.
no hay tutía
Tb. no hay tu tía.
La var. no hay tu tía, falsa separación de no hay tutía, en ambos casos con el sentido figurado de 'no hay remedio', porque la tutía se empleaba con fines medicinales.
1. expr. coloq. U. para dar a entender a alguien que no debe tener esperanza de conseguir lo que desea o de evitar lo que teme.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)