+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Error de traducción histórico

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2016
    Age
    37
    Posts
    281
    Rep Power
    297

    Default Error de traducción histórico

    Encontré una noticia interesante sobre un error de traducción que cambió la historia...
    El 26 de julio de 1945 las potencias aliadas durante la II Guerra Mundial publicaron la declaración de Potsdam, que trataba los términos de la rendición del imperio japonés y aseguraba que, si no se entregaba, se enfrentaría a una “pronta y total destrucción”.
    La declaración era un ultimátum en toda regla. El primer ministro japonés, Kantaro Suzuki, convocó una rueda de prensa y dijo el equivalente a “Sin comentarios. Seguimos pensándolo”. El problema es que eso no es lo que entendieron los aliados. Suzuki cometió el error de usar la palabra mokusatsu que puede significar “sin comentarios” pero también “lo ignoramos y lo despreciamos”. Sólo 10 días después de la conferencia de prensa el presidente Truman reveló al mundo lo que significaba “pronta y total destrucción”. Nunca sabremos si una traducción correcta habría cambiado en algo las cosas

    Alguien conoce otro ejemplo?

  2. #2
    Senior Member matiasc's Avatar
    Join Date
    Jun 2016
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    34
    Posts
    265
    Rep Power
    929

    Default Re: Error de traducción histórico

    Tenia entendido que el bombardeo fue causado por el ataque Japones a Pearl Harbor.
    Desconocia totalmente la historia de la traduccion erronea..
    /MatiasC
    C:/DOS
    C:/DOS/RUN
    RUN/DOS/RUN



  3. #3
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    709
    Rep Power
    1363

    Default Re: Error de traducción histórico

    Parece más bien una leyenda urbana, realmente me cuesta creer que un malentendido en una interpretación pueda haber causado el átaque nuclear

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Recinto de error
    By solfinker in forum Spanish to English Technical Translation
    Replies: 6
    Last Post: 08-14-2011, 07:10 AM
  2. Comportamiento Historico del Mercado
    By Leomam in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-28-2009, 12:52 PM
  3. Error!
    By MariaLaura in forum Other CAT Tools
    Replies: 1
    Last Post: 08-22-2009, 02:55 AM
  4. error message
    By chonecker in forum Trados
    Replies: 1
    Last Post: 04-12-2009, 09:57 PM
  5. OLE/COM error
    By Nadia D in forum Other CAT Tools
    Replies: 5
    Last Post: 11-14-2008, 11:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •