Hola, quiero saber se les palabras que acaban con .....ao in alguna cancion son la reduccion de ....ado y ...avo, sin considerar les palabras que son asì (tumbao y otras)
Espero que mi pregunta es un poco clara.
Ciao, grazie
Ita
Hola, quiero saber se les palabras que acaban con .....ao in alguna cancion son la reduccion de ....ado y ...avo, sin considerar les palabras que son asì (tumbao y otras)
Espero que mi pregunta es un poco clara.
Ciao, grazie
Ita
Hola, Ita, yo no la entendí... Podes tratar de escribirlo en Italiano o en Inglés para que sea más claro, o poner ejemplos mas largos para que se entienda más....Originally Posted by Itan
[quote=Itan]Hola, quiero saber se les palabras que acaban con .....ao in alguna cancion son la reduccion de ....ado y ...avo, sin considerar les palabras que son asì (tumbao y otras)]
Hola Ita, por lo general en las canciones caribeñas cuando una palabra termina en "ao" es una reducción informal , de "ado", y "avo". No obstante, pudiesen haber excepciones. ¿Tienes alguna palabra o canción específica en mente?
Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Tenevo miedo que no era posibil intender bueno lo que escribia (?)...yo estoy pruebando a escribir in espaniol porque in esta manera tengo que encontrar las palabras que todavia yo no seOriginally Posted by IUS
muchas gracias Hebe...ningun cancion in particolar ma en muchas canciones de regueton escucho cantar asi.Originally Posted by Hebe
gracias a todos dos por la ayuda.
Tengo (tenía?) miedo de que no era posible entender bien lo que escribía. Estoy probando escribir en español porque así estoy obligado a encontrar las palabras que no sé todavía.Originally Posted by Itan
Muchas gracuas, Hebe...niguna canción en particular, pero les escucho cantar así en muchas canciones de reggaeton.
Gracias a los dos por la ayuda.
Itan, como otro que tenía la (mala?) fortuna de aprender el español de afuera y yo también había visto la misma cosa que tú con respecto a "ao". Estoy de acuerdo con los que ya postearon...es una contracción, porque me falta el término gramático en español.
Suerte con tu búsqueda!
Scottj, muy obligado por tu correcciones de lo que escribia...escribir in espaniol es muy dificil para mi y los vosotros correcciones son muy importante por volver mi lenguaje mejor.
ciao
Ita
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)