Originally Posted by
Gabriel
¿Cómo estás?
Creo que puedo ayudarte en estas cosas. Ante todo, ¿de qué filósofos estamos hablando específicamente? Y ¿podrás darme algo más de información sobre el contexto en el cual se trata el problema del bien y el mal?
Yo traduzco filosofía (además de estudiarla) y sé lo complicado que puede ser. No creo que vayas a encontrar material sobre la traducción de filosofía. Lo más aconsejable es, si pensas dedicarte al campo, hacer cursos en institutos terciarios o universitario o, cuando menos, estudiar historia de la filosofía por tu cuenta. Es uno de los campos más difíciles de traducir (si no el más difícil) por la manera en la que cada autor inventa palabras para expresar las sutilezas que quiere connotar. Esa es la razón por la que te pregunto de qué autores estás hablando. (Me imagino que debe de andar dando vueltas Hume por esos lados, por ejemplo).
Yo te diría, tratá de conseguir alguna obra del autor en una traducción importante. Siempre lo que define el uso del vocabulario es la traducción al idioma en cuestión.
Bueno, decime eso a ver en qué puedo ayudar.