¿Alguien conoce la palabra "retintín" y puede ofrecer una posible traducción? Gracias.
¿Alguien conoce la palabra "retintín" y puede ofrecer una posible traducción? Gracias.
Te copio lo que dice el Larousse, aunque es posible que, según el contexto, también se trate de un regionalismo:
retintín nm
-1. (ironía) sarcastic tone; con retintín sarcastically
-2. (tintineo) ringing; aún tengo el retintín de las campanas en el oído I can still hear the bells ringing in my ears
Conozco la palabra con el mismo significado aquí.
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
Hola!!! En cuanto al significado, cito la RAE:
retintín.
(De retiñir, modificado por onomatopeya).
1. m. Sonido que deja en los oídos la campana u otro cuerpo sonoro.
2. m. coloq. Tonillo y modo de hablar, por lo común para zaherir a alguien.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Espero que te sirva!!!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)