No, no sería lo mismo. En la oración "Por lo que escuché, tiene razón el señor" estás dando un juicio de valor por algo que oiste. En el caso "Por que escuché, tiene razón el señor", directamente ese por que no tiene ningún sentido.
No, no sería lo mismo. En la oración "Por lo que escuché, tiene razón el señor" estás dando un juicio de valor por algo que oiste. En el caso "Por que escuché, tiene razón el señor", directamente ese por que no tiene ningún sentido.
Last edited by AnabellaG; 11-28-2017 at 02:39 PM.
Hola:
Empecemos por el principio:
Por que
Aquí tenemos la combinación del pronombre relativo que precedido de la preposición por.
Es fácil de diferenciar, ya que el relativo que admite la anteposición del artículo correspondiente (el, la, los, las) o puede sustituirse por otros relativos como el cual, la cual, los cuales, las cuales. Por ejemplo:
No entiendo el motivo por que se fastidio. Admite el artículo el, o ser reemplazado por el cual.
No entiendo el motivo por el que se fastidio.
No entiendo el motivo por el cual se fastidio.
Esas son las razones por que/por las que/por las cuales decidió renunciar.
*Por que escuché, tiene razón el señor.
Esta oración así redactada no tiene sentido.
Por lo que
No pude encontrar ninguna referencia clara al respecto, así que voy a conjeturar que si bien está aceptado por el uso, aún no por alguna entidad de la lengua. (Si alguien tiene evidencia de lo contrario, por favor, avise).
Se me ocurren varios usos para la frase, pero para el ejemplo, creo que se trataría del equivalente a según. Esta preposición, entre otras cosas, expresa una relación de conformidad entre una cosa y otra. Se puede combinar con un verbo, y adquiere un carácter adverbial, como en el ejemplo.
Según escuché, tiene razón el señor. / Por lo que escuché, tiene razón el señor.
Según creo, mañana nos veremos. / Por lo que creo, mañana nos veremos.
¿Qué les parece? (;´@へ@`)
¡Hola a todos!
La expresión "por lo que" es utilizada por la Real Academia Española en las entradas de su diccionario.
Entrada del diccionario: por lo tanto
Explicación: locución adverbial. Por consiguiente, por lo que antes se ha dicho, por el motivo o las razones de que acaba de hablarse.
Entrada del diccionario: por tanto
Explicación: locución adverbial. Por lo que, en atención a lo cual.
¡Gracias reminder!
Lo busqué en la RAE, pero no lo pude encontrar. ¿Tenés el link al artículo por casualidad? ヾ(〃゚ー゚〃)ノ
¡Hola, Solg!
Se trata de la manera en la que se expresan los académicos que conforman la RAE al explicar un término en particular. Lo encontré con las explicaciones del término "tanto" cuando mencionan todas las expresiones posibles de este término.
Te dejo el enlace: RAE explica el término "tanto" (por tanto y por lo tanto)
Gracias a todos! Ahora entiendo un poco más "por lo que" leí.
¡Hola, FrancoT!
No te has ido de tema para nada. Te cuento y lo comparto con todos que, a diferencia de otras instituciones de la vida diaria cuyos procedimientos y reglamentos son del siglo pasado o del anterior, la RAE hace revisiones INTEGRALES de contenidos cada 10 años aprox. De hecho, hoy manejamos la última revisión de 2010. Es gracias a estas revisiones, en las que participan las academias de todo el mundo, que la RAE ha incorporado términos como:
amigovio
papichulo
gigabyte
hacker
tuitear
bloguero
mileurista
teletrabajo
bótox
despelote
combi
basurita
kínder
identiquit
coach
establishment
multiculturalidad
baipás
bluyín
espray
esmog
órsay
tunear
...y muchísimas más. Además, se han revisado muchísimas inconsistencias internas y se han corregido errores. Ha habido también cambios de criterio, como en el caso del uso de tildes, mayúsculas y escritura de prefijos.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)