+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Diferencia entre "cargo" y "gasto"

 
  1. #1
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1992

    Default Diferencia entre "cargo" y "gasto"

    Sé que en algunos contextos de traducción, podríamos reemplazar uno de estos términos por el otro.

    Pero, ¿cuál es la diferencia entre estos dos términos?

    Según el Diccionario de la Real Academia Española que puede consultarse en línea, "cargo" es el conjunto de cantidades a las que se les debe dar satisfacción, y el pago que se hace o debe hacerse con dinero de una cuenta y apuntamiento que de él se hace.

    Según esta misma fuente, "gasto" es la cantidad que se ha gastado o se gasta. "Gastar" es emplear el dinero en algo.

    Entonces, ¿cuándo incluyo uno u otro en mi traducción?

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    295
    Rep Power
    1037

    Default Re: Diferencia entre "cargo" y "gasto"

    Yo diria que "cargo" tiene mas que ver con la idea de credito. Mientras que gasto tiene mas que ver con la idea de que el dinero ya salio.

    Por ejemplo. Podrias ir a la tienda y comprar un televisor. En ese momento, lo "cargas" a la tarjeta de credito. El dinero no ha salido de tu cuenta todavia. Solo es un cargo en tu tarjeta.

    Cuando te llega la factura a la casa a fin de mes y pagas la factura recien se convierte en un gasto pues en ese momento el dinero si sale de tu cuenta.

  3. #3
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1992

    Default Re: Diferencia entre "cargo" y "gasto"

    ¡Me quedó muy clara tu explicación con la tarjeta de crédito!

    Son términos de alta frecuencia en traducción y, por ello, estuve buscando ejemplos complejos para que tú me digas tu opinión, pero con la imagen de la tarjeta de crédito todo es más transparente.

    Asocio "gastos" con "pagos". Y "cargos" con "deudas".

    También veo en estos textos el término "costos". Entiendo que la secuencia lógica sería:

    costos > cargos > gastos

  4. #4
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1992

    Default Re: Diferencia entre "cargo" y "gasto"

    Aquí tengo un ejemplo muy "contable", porque el sistema de lo devengado parece ser la clave para distinguir estos términos.

    Diferencia entre los cargos diferidos y los gastos anticipados
    Escrito por Paul Merchant | Traducido por Enrique Pereira Vivas

    Un cargo diferido es un costo que se ha pagado en el presente, pero que se extenderá durante un largo período y se contabilizará en una fecha futura. Los cargos diferidos pueden incluir los honorarios y los gastos de amortización (pérdida de valor) de los activos intangibles, tales como derechos de autor y la investigación y el desarrollo. Los gastos pagados por anticipado, por otro lado, son costos que la empresa paga por adelantado antes de que los costos realmente incurran. Los pagos anticipados pueden incluir artículos tales como renta, interés, suministros y primas de seguros. Los cargos diferidos y gastos anticipados difieren de varias maneras y estas diferencias se deben considerar siempre cuando son contabilizados.

    Fuente: Diferencia entre los cargos diferidos y los gastos anticipados | eHow en Español

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    1,523
    Rep Power
    1054

    Default Re: Diferencia entre "cargo" y "gasto"

    Mira vos, yo pensaba que eran la misma cosa. creía que uno la usaba segun el contexto de la oración.

  6. #6
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1992

    Default Re: Diferencia entre "cargo" y "gasto"

    Así es, el contexto es todo para una buena traducción.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: 10-26-2017, 04:51 PM
  2. Quelle est la différence entre " session " et " séance " ?
    By danielr in forum French Translation
    Replies: 1
    Last Post: 10-12-2017, 11:17 AM
  3. ¿Cuál es la diferencia entre "incluso" e "inclusive"?
    By Maximiliano in forum Spanish Language Topics
    Replies: 7
    Last Post: 09-29-2017, 04:20 PM
  4. Cuál es la diferencia entre "solo" y "sólo"?
    By nabylm in forum Spanish Linguistics
    Replies: 3
    Last Post: 05-22-2017, 04:57 PM
  5. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 05:56 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •