+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: Ayuda !

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Spain
    Posts
    6
    Rep Power
    759

    Default Ayuda !

    Hola !
    soy nueva y por primera vez participo en este tipo de foros.
    me gustaría ayuda para una traducción de tipo comercial:

    20% a la confirmación del servicio
    60% al comienzo del servicio

    20% al final del servicio

    Sé que parece sencillo, pero todo lo que se me ocurre me parece poco comercial.
    ¿alguna ayuda?

    Muchas gracias

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1908

    Default Re: Ayuda !

    Hola bealon:
    Aunque ya te di la bienvenida al foro, aprovecho para hacerlo nuevamente y te repito una posible versión.

    20% upon receipt of confirmation of the service

    Saludos
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Georgia
    Age
    70
    Posts
    197
    Rep Power
    642

    Default Re: Ayuda !

    Hola bealon y bienvenida otra vez. Sandra esta bien corecto pero es mas commun en EEUU a ver:

    20% on receipt of service (or job) confirmation
    60% at commencement of the service
    20% after completion of the service

    Ojala te ayudé.

    Joel
    Last edited by El Detective; 04-03-2009 at 11:30 AM.
    "El verdadero objectivo de la vida no es el destino final, si no disfrutar el camino."

  4. #4
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1908

    Default Re: Ayuda !

    Gracias Joel por la corrección...a veces se torna difícil el uso de las preps.
    ¡que tengas un buen fin de semana!
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ayuda!!
    By gabrielac in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-20-2011, 03:48 PM
  2. ayuda
    By Nicolette in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 03-02-2009, 04:48 AM
  3. ayuda
    By Orchid in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 6
    Last Post: 02-20-2009, 02:44 PM
  4. Ayuda!!!
    By Jorgete in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 4
    Last Post: 10-02-2008, 05:57 PM
  5. Ayuda
    By connie abarca in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-14-2007, 06:12 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •